Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مصادر آمنة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça مصادر آمنة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Además ha brindado apoyo técnico y financiero en la preparación de la política de convivencia con la sequía y actividades en pro del mantenimiento de las montañas como fuente de la seguridad alimentaria, entre otras cosas.
    وبالإضافة إلى ذلك، قدمت المنظمة دعما تقنيا وماليا من أجل تصميم سياسة للنجاة من الجفاف إلى جانب برامج ترمي إلى المحافظة على الجبال بوصفها من مصادر الأمن الغذائي.
  • Pedir que se refuerce la seguridad de las fuentes altamente radiactivas.
    والدعوة إلى زيادة تشديد أمن المصادر ذات النشاط الإشعاعي المرتفع.
  • - Código de conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas (en virtud de la nota enviada al Director General del OIEA, de fecha 24 de febrero de 2004).
    المصادر المشعة وأمنها للوكالـــة الدولية للطاقة الذرية بتاريخ 24 شباط/فبراير 2004
  • Tendría que coger media docena de los mejores de la N.S.A. -para seguirle la pista.
    يجب علي أن أستعمل عشرات من .مصادر "وكالة الأمن القومي" العالية .لأتعقبها .الأمر يستحق
  • Una de mis fuentes en la NSA dice que el cártel contrató a un hacker para entrar en la base de datos naval teóricamente segura.
    مصادري الخاصّة بالأمن القومي تقول بأنّ المجموعة استأجرت مقرصنون لاختراق قاعدة بيانات البحريّة
  • Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
    ويدعو إلى تشديد الأمن على المصادر ذات النشـاط الإشعاعـي المرتفع.
  • En la reunión se alentó a que los países se adhirieran lo antes posible a las directrices contenidas en el Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad física y tecnológica de las fuentes radiactivas.
    شجّع الاجتماع الإسراع بالانضمام إلى المبادئ التوجيهية الواردة في مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها التي وضعتها الوكالة.
  • La Unión Europea acoge con agrado la aprobación en 2003 del Código de Conducta sobre la seguridad de las fuentes radiactivas por parte de los Estados miembros del OIEA.
    ويرحب الاتحاد الأوروبي بقيام الدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتماد مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها.
  • La República de Croacia ha aceptado el Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas y las Directrices complementarias sobre la importación y exportación de fuentes radiactivas.
    وقبلت جمهورية كرواتيا بمدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها، فضلاً عن الإرشادات التكميلية بشأن استيراد المصادر المشعة وتصديرها.
  • También notificó al Director General del OIEA la aceptación del Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas.
    وأخطرت أيضا المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بقبول مدونـة قواعد السلوك بشـأن ضمان سلامـة المصادر المشعـة وأمنهــا.